La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Notify us about this instance sentence: The term in the instance sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence includes offensive information. Cancel Submit Many thanks! Your feedback will probably be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I can not find the shoe that goes with this 1 o my other shoe
Aiding countless individuals and enormous businesses communicate more competently and precisely in all languages.
Entry numerous exact translations composed by our staff of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has now happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has already took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de website facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions within the examples usually do not symbolize the impression with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
To include entries to your own personal vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login For anyone who is previously a member. It's easy and only usually takes some seconds: Or join in the standard way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our fun picture quizzes
/concept /verifyErrors The term in the instance sentence doesn't match the entry phrase. The sentence is made up of offensive articles. Cancel Submit Many thanks! Your suggestions is going to be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners were being neck and neck because they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can not discover only one pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair have been arrested when they ended up crossing the border
Comments on “Top Guidelines Of para algo mas o solo amigo”